Перевод "five hours" на русский
Произношение five hours (файв ауоз) :
fˈaɪv ˈaʊəz
файв ауоз транскрипция – 30 результатов перевода
Your cap.
If you can leave right away, I can get you five hours work at 22 cents an hour.
What..?
Шапка.
Если вы готовы, для вас есть работа за 22 цента в час.
Что...?
Скопировать
What do you think it means, Mr. Scott?
The shuttlecraft was on schedule until it was shy five hours of rendezvous.
Then something happened.
Что это может означать, мистер Скотт?
Шаттл шел по расписанию, до стыковки оставалось 5 часов.
Потом что-то произошло.
Скопировать
Not that I don't appreciate your thought, Marc.
I watched that house for five hours today, and things are bad.
Very, very bad.
Не то, чтобы я не ценил твои идеи, Марк. Я их ценю.
Я смотрел за этим домом в течение пяти часов сегодня, и все плохо.
Очень, очень плохо.
Скопировать
- The next train goes at 10:00.
- Well, that's five hours from now.
- What do I do for the next five hours?
- Следующий поезд идет в 10:00.
- Ну, это пять часов спустя.
- Что мне делать в течение следующих пяти часов?
Скопировать
Professor Stahlman...
This will advance the time of penetration of the Earth's crust by nearly five hours.
Professor Stahlman, could you please come to Central Control?
Профессор Столмэн...
Это снизит время проникновения в земную кору примерно на 5 часов.
Профессор Столмэн, не могли бы вы пройти в центральное управления?
Скопировать
We are on the plateau.
Five hours from the peak.
Starting the assault.
Находимся на плато.
В пяти часах от вершины .
Выходим на штурм.
Скопировать
Any news?
The President demands your resignation in five hours.
Anything else?
Что нового?
Президент дает вам пять часов, чтобы убраться.
Что еще?
Скопировать
Standing by, captain.
However, let me remind you we have only five hours left.
- Very unlike the captain.
Мы ждем, капитан.
Однако позвольте напомнить: у нас осталось лишь пять часов.
- Очень не похоже на капитана.
Скопировать
No, I'm finished.
Five hours is plenty.
You want to get drunk?
Нет, я закончил.
Пять часов достаточно.
Как насчет надраться как следует?
Скопировать
So he came on his own.
They said he should have reached you in four or five hours.
I came to look for him, but I lost my map.
Поэтому он полетел один.
Они сказали, что он доберется до вас за 4-5 часов.
Я пошла искать его, но потеряла карту.
Скопировать
If your contact doesn't show up for a rendezvous, you leave.
You don't stay in the Badlands going in circles for five hours.
Perhaps.
Если контактер не является на встречу, они уходят.
И не торчат в Пустошах, пять часов выписывая круги.
Возможно.
Скопировать
How long will the procedure take?
changing his genetic coding combined with surgically altering his features will take at least another five
What will he remember?
Сколько времени займёт процедура?
Ну, стереть его память относительно просто, скажем час, но поменять его генетический код совместно с хирургическим изменением его особенностей займёт еще, по крайней мере, часов пять.
Что он будет помнить?
Скопировать
It's been twelve hours since I switched to life-support mode.
My life will end in four or five hours.
I'm hungry.
как я включил режим поддержки жизнеобеспечения.
Мне осталось жить еще только четыре или пять часов...
Хочется есть.
Скопировать
while Voyager takes on supplies, Lieutenant Torres and I are investigating some intermittent sensor readings we picked up this morning.
We've been out here almost five hours and we haven't seen any sign of those energy signatures.
Isn't it time to admit they were nothing more than galactic background noise?
Пока "Вояджер" берет на борт припасы, лейтенант Торрес и я исследуем прерывистые данные сенсоров, полученные утром.
Мы здесь уже почти 5 часов, и не видели никаких следов этих энергетических сигналов.
Наверное, пора признать, что это был просто галактический фоновый шум?
Скопировать
Cramp.
KIingon bodies weren't meant to sit in a cockpit for five hours at a stretch.
You have a big dinner date or something?
Судорога.
Тело клингона не приспособлено сидеть в кабине 5 часов подряд.
У тебя что, назначено большое свидание с ужином?
Скопировать
Dad, you're not thinking of driving all the way to Rattlesnake Ridge?
It's five hours away. Your hip stiffens up.
No problem. They said I can bring a guest.
Ты же не собираешься сесть за руль и отправиться на Гремучий хребет?
До него на машине пять часов, а у тебя ведь немеет нога.
Ничего, мне дозволено взять еще кого-нибудь.
Скопировать
They come play right after they get their paychecks. It's very fat.
Binghamton's five hours each way.
Well, look, I figure there's 15 or 20 grand in that room, okay?
паифоум локис паиямоум тоус лисхоус тоус. вомтяо паивмиди.
еисаи сицоуяос; то лпицвалптом еимаи 5 ыяес апо ды.
упаявоум йапоу 15 г 20 викиаяийа ейеи леса.
Скопировать
Just to see what it was like, right?
So, I spent five hours with this guy ramming his dick up my ass and these two women licking my clit.
Not what you'd expect, though. It's just acting.
Просто посмотреть, как на самом деле это выглядит, понимаете?
И парень драл меня в жопу 5 часов подряд. А две женщины лизали мне клитор.
Это не совсем то, чего ждешь.
Скопировать
Agreed.
We have five hours before sundown.
- Don't worry, Buffy.
Мы должны поторопится.
У нас пять часов до заката. - Не волнуются, Баффи.
Мы спасем Энджела.
Скопировать
You've been up for almost 20 hours straight.
Even at top speed, we won't be there for another five hours.
At least you could get in a catnap.
Вы на ногах уже почти двадцать часов.
Даже на самой большой скорости мы не доберемся раньше, чем через пять часов.
Вы могли хотя бы вздремнуть.
Скопировать
- Good.
We'll contact you again in five hours on the alternate frequency.
Stand by to...
- Хорошо.
Мы свяжемся с вами через пять часов на другой частоте.
Оставайтесь...
Скопировать
We'll begin our nonstop express service to Miami, Florida.
Our flight time will be approximately five hours.
Welcome aboard the beautiful M.S. Westerdam.
Мы начинаем наш беспосадочный перелет в Майами, Флорида.
Полет займет приблизительно 5 часов.
Добро пожаловать на борт великолепного "Вестердама".
Скопировать
A lion.
Five hours ago, you thought you was gonna get whacked.
- Donnie, did I say I was gonna get whacked?
Ради льва.
Пять часов назад, ты думал, что тебя пришьют.
- Я говорил, что меня могут пришить?
Скопировать
Your job's finished. This flight's full.
Gentlemen, in roughly five hours, we will be flying over the shores of Mexico.
Thank you, and have a pleasant flight.
Кoнчилacь твoя paбoтa.
Гocпoдa, чacoв чepeз 5 мы бyдeм пpoлeтaть нaд пoбepeжьeм Meкcики, нo cпepвa нaм нaдo cмeнить тpaнcпopт.
Bceгo дoбpoгo, пpиятнoгo пoлeтa.
Скопировать
- No.
Five hours ago?
So much has happened since... Oh!
-Нет.
Не вы ли привезли меня сюда сегодня, пять часов назад?
О, с тех пор столько воды утекло.
Скопировать
In that case... good luck, Benjamin.
Damar has been trying to contact you for the past five hours.
I keep going over it and over it in my mind.
В таком случае... удачи, Бенджамин.
Дамар пытался связаться с вами последние пять часов.
Я все прокручивала и прокручивала это в уме.
Скопировать
Not with 2800 Dominion ships waiting to come through that wormhole.
They won't be here for five hours, and need I remind you a lot can happen in that time.
Tell me, Weyoun have you ever been diagnosed as an hedonic?
Не с 2 800 кораблями Доминиона, ждущими, чтобы пройти сквозь червоточину.
Тех кораблей не будет здесь по крайней мере в течение следующих пяти часов, и я испытываю потребность напомнить тебе, что многое может случиться за это время.
Скажи мне, Вейюн... тебе никогда не ставили диагноз "анхедоник"?
Скопировать
FAA 2-14.
Estimated flight time to L.A. is five hours, 49 minutes.
Could get a little bumpy.
Федеральное Управление Гражданской Авиации 2-14.
Расчетное время полета до Лос- Анджелеса - 5 часов 49 минут.
Возможно, будет немного трясти.
Скопировать
We still face a rough ride due to the weather.
Flight time is five hours and 49 minutes.
It's about 20 minutes longer than usual.
Нам все еще предстоит трудный перелет благодаря погоде.
Время перелета - 5 часов 49 минут.
Это примерно на 20 минут дольше, чем обычно.
Скопировать
You owe me money, and this car ain't going nowhere till I get it!
If you take another five hours, I'll do work for another $50.
Get your ass out of here before I call the sheriff, who knows me!
Ты должен мне денег, и машина будет здесь, пока не заплатишь.
А через пять часов я сделаю еще что-нибудь на 50 долларов.
Так что убирайся отсюда, пока я не позвал шерифа, он меня знает.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов five hours (файв ауоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы five hours для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв ауоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
